Заказ товара

руб.

Мы зарезервируем заказнный Вами товар на 5 дней; для его оплаты и получения Вам необходимо явиться в ДА в рабочее время с понедельника по пятницу.

"Дюймовочка", Н.Г.Щербакова

Отчет

о спектакле Нижнетагильского театра драмы

им. Д. Н. Мамина-Сибиряка

И. Булыгин «Дюймовочка»

Музыкальная сказка по мотивам Г.-Х. Андерсена

   «Дюймовочка» в Нижнетагильском театре драмы поставлена Игорем Булыгиным для новогодней кампании, чем и определяется художественный минимализм зрелища. Сказка для утренника подразумевает простоту сюжета, внятность изложения и красоту исполнения. Руководствуясь этими  правилами, постановщики сочинили компактное анимационное представление, насыщенное яркими красками, положительными эмоциями, песнями и танцами.

   Андерсеновский философский сюжет сводится к путешествию наивной девочки по сказочному лесу. Покинув свой дом-цветок и переходя от одного жениха к другому, хорошенькая златокудрая Дюймовочка (Екатерина Борисенкова) мало что понимает в происходящем. Будучи послушной и безукоризненно вежливой, она ничего не успевает совершить. За нее решают другие. Лучезарно улыбаясь, Дюймовочка готова сменить свое имя по первому требованию претендента то на Жабовочку, то на Жуковочку, то на Кротовочку. Страдания и сомнения неведомы нежному созданию, удел которого – радовать глаз.

   Под стать героине и мир вокруг. Волшебство перемещений в пространстве совершается во время затемнения, когда обновляются задники, раскрашенные под полянку, болото, нору и небеса (художник Вера Козак). Каждая перемена сопровождается назывным комментарием Дюймовочки, которой невозможно не поверить на слово, настолько ее простодушная доверчивость заразительна.

   В пересказе передано главное событие сказки – спасение ласточки,  которую озвучивает закадровый голос. Посочувствовав чучелу птички, добрая девочка обеспечивает свое будущее. Одетая в новое белоснежное платье невеста сбегает от состоятельного жениха Крота, и, взмахнув ласточкиным пером, отбывает в страну эльфов, где прекрасный принц Клеменс (Даниил Зинеев) – воплощенная снисходительность – готов взять ее в жены, не требуя отречения от имени собственного. «Happy end» наступает без усилий со стороны героини, в награду за готовность быть счастливой.

   Лесные обитатели представлены в виде ростовых кукол, украшенных огромными зооморфными головами, бархатными камзолами и пелеринами. Стесненные в выразительных средствах актеры создают образы голосом и пластикой: неуклюже пляшут в тяжелых головных уборах, поют под фонограмму, говорят характерными сказочными голосами, обнаруживая грубость Жаб (Ирина Цветкова и Тимофей Панов), чванство Жука (Евгений Зимин), льстивость Мыши (Ирина Вакуленко), скаредность Крота (Анатолий Рывкин).

   Разнообразные по жанру музыкальные номера, романсы и танго, куплеты и вальсы аранжированы в популярном эстрадном стиле (композитор Вадим Шосман) и легко воспринимаются слушателями. Чего (увы!) не скажешь о стихах, перегруженных лексическими конструкциями, неуместными в детской сказке (например, в арии Клеменса: «… и эльфу все предельно ясно»).

   Симпатии зрителя принадлежат Дюймовочке за то, что маленькая, красивенькая и звонкоголосая, и к тому же похожа на человека, словно куколка из полистирола. Так же, как новогодний утренник похож на детский спектакль.

19.01.2014.

Наталия Щербакова