"Огниво", Н.М. Решетникова
"Огниво"
Поскольку в театре давно нет главного режиссера, он вынужден обращаться к помощи постановщиков « со стороны ». И результат зависит от того, повезет или не повезет в каждом конкретном случае.
«Огниво» по сказке Г.Х.Андерсена поставили Сергей Гальперин (автор пьесы и композитор) и Борис Ходырев (режиссер). Оба они из г.Озерска Челябинской области. Удивило что сам автор знаменитой сказки в программке не указан вообще. Случайность это или нет, мы не знаем. Но известный сюжет о вернувшемся домой солдате и его приключениях изрядно переделан. Убраны или адаптированы наиболее серьезные линии, в чем прослеживается давняя традиция многих театров кукол не очень загружать головы мыслями и не тревожить чувства детей.
Андерсен придумал занимательнейшую историю, полную сказочных, но при этом нешуточных испытаний для героев. Примерно, ее нравственный урок можно было бы скорее свести к русским пословицам : « без труда не вытащишь и рыбку из пруда » и « не все то золото, что блестит ». В спектакле же все плоско - очередная сказочка, где поучительных испытаний главный герой не проходит, и желаний у него больших нет: покурить, поесть и жениться на принцессе. Что и исполняется в итоге.
Возможно, постановщики решили « взять» зрителя красотой и фантазией, сильными актерскими работами, изобретательными декорациями и куклами, что само по себе уже эстетически ценно? К сожалению, ничем подобным спектакль « Огниво» тоже не блещет. Начинается он с традиционного « живого плана »- некое Лицо от театра в черной накидке и цилиндре здоровается с детьми, обещает рассказать необыкновенную сказку. Он называет себя Хозяином театра ( арт. Станислав Белецкий). На сцене большой и красивый шатер, который все время открывает и закрывает именно этот персонаж. На том его функция заканчивается и потому он, как и еще несколько поющих и танцующих под фонограмму актрис ( Ольга Потапенко и Наталья Уланова) , скорее, тоже «слуга просцениума ». Внутри шатра располагается небольшой театр, где происходит сама история ( прием театра в театре). Актеры то кукловоды, то просто реалистические персонажи, как бы выходящие из образов и играющие историю «про любовь».
Художник Андрей Степанов остановился, кажется, на придумке центральной конструкции, а дальше не проявил особой изобретательности: цвета рисованных задников сливаются с похожими по тонам куклами и их одеждой. Необъяснимо активное использование черного цвета в костюмах и платьях исполнителей. Пещера, где хранится огниво - одно из самых загадочных и интригующих мест в сказке, - никак не придумана. Подобно фальшивому очагу в « Буратино», она просто обозначена как некое нарисованное на дереве дупло, но, в отличие от первого, ничего больше не раскроется и не заворожит тайной.
Большое огорчение – куклы-марионетки: они не «живут» и на четверть заложенных в них возможностей. И здесь две причины: они не очень профессионально исполнены и плохо пока освоены артистами. Совершенно не действуют у кукол руки, что сразу делает движения марионеток однообразными и невыразительными. Кроме того, у них нет профилей, из-за чего они используются в основном фронтально, что тоже обедняет пластику каждого персонажа . Наименее интересными во всех отношениях мне показались Солдат и три Собаки. Главного героя было доверено сыграть студенту второго курса Александру Рукгаберу. А ему еще трудиться и трудиться над азами профессии актера-кукольника. Особенно ему сложно в живом плане ( объяснение и танец и Принцессой), тут юноша совсем теряется. Плохо придуманы три собаки: они выглядят как неопрятные черные болонки разного размера с уродливыми глазами-блюдцами. Всю работу за них, беспомощных , делают артисты, стоящие в кулисе или прикрытые плащом. Видна рабочая изнанка: не скрываются руки и головы артистов, ведущих марионеток. На обсуждении исполнители рассказали, что так было задумано режиссером, но такое объяснение, увы, нечем было подкрепить. Лишь в самом начале, и то не очень внятно, мелькнул намек на то, что « мы играем в театр» . Если бы этот прием был акцентирован , последовательно и убедительно проведен, то многие вопросы могли бы, вероятно, отпасть, поскольку он допускает как открытое ведение кукол и сочинение на ходу, так и любые прочие неожиданности, вплоть до импровизации. Но не в нашем случае. Здесь все смотрится технической грязью, небрежностью, неумелостью. Вызвал недоумение вид Короля (шарообразная кукла с шеей из веревки) ,похожего на китайского болванчика(?). Вообще куклы здесь словно из разных спектаклей.
Однако не все безнадежно: вполне достойно выглядит работа Кристины Шварц (Ведьма), да и в целом все актеры искренне стараются. Но вопросов по сюжету, по работе художника и композитора, по решению персонажей возникает множество. Их было некому задать: постановщики уже давно оставили спектакль. Это тем более обидно, что сама сказка Андерсена давала возможность сделать совсем не проходной спектакль.
Коллектив остался один на один со спектаклем, но теперь только в силах актеров и иных служб театра ( свет, звук) сделать свою творческую работу лучше с точки зрения владения профессиональным мастерством . Возможно тогда спектакль« Огниво» станет хотя бы отчасти более внятным и выразительным. Здесь точно есть резервы.
Наталья Решетникова
декабрь 2015 год