Заказ товара

руб.

Мы зарезервируем заказнный Вами товар на 5 дней; для его оплаты и получения Вам необходимо явиться в ДА в рабочее время с понедельника по пятницу.

"Стихтакль", Н.Г. Щербакова

Пьеса Анны Богачевой по стихам московской поэтессы Дины Бурачевской придумана как попытка взрослого человека вернуться в детство через игру. Фабула петляет между игровыми ситуациями и воспоминаниями о прелестях детского времяпрепровождения. Чтение стихов подразумевает прямой контакт со зрителем, чей возраст не конкретизирован. (Например, в спектакле, поставленном автором в «Коляда-театре», адрес обозначен «для взрослых с 3-х лет и детей всех возрастов»).

Стихи про детей и для детей разыгрывают трое персонажей: Взрослая Женщина, Детская Женщина и Мальчик с бородой. Поэтические опусы ДиныБурачевской отмечены влиянием наивного абсурда обэриутов и остеровских «Вредных советов». Они вызывают смех у зрителей, которые давно переросли нежный возраст исталкиваются с казусами поведения собственных детей. Сами же дети не всегда могут понять, в чем прикол, зачем дядя и две тети читают тарабарские стихи. Здесь кроется основная проблема сценария: как найти верный инсценировочный ход, чтобы не утонуть в «капустническом»комиковании.

Серовский«Стихтакль» представлен в жанре «фантастической истории для детей и родителей», то естьпредназначен для семейного просмотра.За сорок минут действия смешанный аккордный смех возникает постоянно, а локальной детской реакции почти не слышно. Создатели спектакля не пошли по пути наименьшего сопротивления и не стали смешить детскую аудиторию «дурацким» поведением, хотя соблазн был.

Представление разыгрывается в малом Елизаветинском зале, на планшете, перекрытом расписной ширмой. Художник из Санкт-Петербурга Надежда Осипова (постоянный соавтор постановок чеховцев) придумаладетскую комнату-трансформер, в которой всё играет и превращается: оживают мягкие игрушки и рисунки, пряничные птицы и парящие в небеангелы, надувные шары и огромный «земной» мяч с вышитыми океанами и материками. Из сказочного шкафа-окна в мир детства, словно сквозь теле-портал,появляются герои спектакля.

Для разъяснения правил игры вступление к спектаклю ведет Ежик (Екатерина Родина), давно знакомый детям по репертуару Елизаветинского зала. Очаровательно шепелявя, добрый клоун срыжим ирокезомделикатно беседует с залом, настраивая маленьких зрителей на вежливуюлирическую тональность.

Актеры подхватывают верно найденную интонацию доверительного общения с публикой. Персонажи спектакля даны в развитии, у каждого своя лирическая история.

Взрослую Женщину, вернувшуюся в детскую комнату после долгого путешествия, играет Елена Федорова. Добрый проникновенный голос, юмор и обаяние актрисы как нельзя лучше раскрываются в детском репертуаре.Характер ее героини соединяет явь и сказку, чопорнаявоспитанность соперничают в ней с озорством ребенка, живущего в каждой женщине.

Татьяна Лоренс играет Детскую Женщину с отвагой заправской травести. Ее персонаж – кокетливая хулиганка в атласном «мальвинистом» платьице, с вредным девчоночьим характером, напоминает, что в каждой девочке скрытанастоящая женщина.

Мальчик с бородой (в спектакле без бороды, но с тройным подбородком – а что, толстые мальчики ведь тоже дети!?) Ивана Долгих приносит в действие драматическуюактивность. Вступая в конфликт с «ругачей мамой» – Взрослой Женщиной и «нервной девочкой» – Детской Женщиной, Мальчик разыгрываетмодели семейных размолвок и примирений, отстаивая самостоятельную позицию мужчины. В игре Ивана Долгих даетсянаглядныйурок воспитания.

Режиссер Дмитрий Плохов придумал множество удачных пристроек и переходов от одного стихотворения к другому. Игровые обстоятельства буриме, шарадыперекликаются с абсурдным содержанием стихов и накладываются на подвижные партнерские игры в мяч, серсо и прочее. На небольшой площадке Елизаветинского зала важное значение приобретают игровые актерские оценки: перемена отношения, понимание, сосредоточение. Таким образом, совершается то главное, для чего дети приходят в театр: научиться видеть, слушать и понимать другого человека. В педагогическом опыте, пожалуй, и состоит главный посыл спектакля.

Репертуар Елизаветинского зала постепенно взрослеет вместе со своим зрителем. В каждом новом спектакле театральный язык обретает игровую наполненность и образную насыщенность. Театр стремится воспитывать свою публику с детства, и у него неплохо получается.

Наталия Щербакова

ноябрь 2017